Архив

Статьи о Японии

Фукубукуро – счастливая сумка

Wednesday, December 14th, 2011

Первый день Нового Года для некоторых жителей Токио не только праздник, но и День большого шопинга. Большинство торговых центров, и в частности Shibuya 109, открывают двери для покупателей со 2 января. Однако магазины в районе Харадзюку работают уже утром 1 января, и в то время как одни японцы возвращаются домой после празднования Нового Года, другие спешат, например, в торговый центр LaForet Harajuku, чтобы успеть занять очередь до его открытия.

Новогодний шопинг привлекает многих японцев, не только распродажами, но и «фукубукуро» (福袋 – с яп. «счастливая сумка») – сумки с фиксированной ценой, внутри которых в зависимости от ассортимента магазина находятся различные товары: одежда, украшения, косметика. Read More

Как корабль назовешь..

Wednesday, May 4th, 2011

На одном японском блоге обнаружил интересную заметку, про новый российский продукт – японское сливовое вино. Все бы ничего, если бы не название. Read More

Пособие по поиску работы в Японии для международных студентов

Wednesday, January 12th, 2011

Japan Student Services Organization (JASSO) опубликовала пособия для тех, кто собирается найти работу в Японии в 2011 году. Текст пособия, английский. Объясняется поэтапно как найти, какие требования и что необходимо, для получения работы.

Страницы Содержание
1 Заголовок (PDF:388KB)
2-5 Введение (PDF:347KB)
6-27 Подготовка к поиску работы (PDF:1010KB)
28-43 Заявления(PDF:696KB)
44-53 Типы тестов во время приема на работу (PDF:359KB)
54-57 Изменение вашего статуса проживания (PDF:189KB)
58-65 Отчёты(PDF:250KB)

Как сэкономить на поездке в Токио

Friday, October 8th, 2010

Если вы живете не в Токио, а в другом городе Японии, например в регионе Кансай и возникает необходимость остаться на пару дней в Токио, то есть способ как сэкономить деньги на поездке. Например билет на синкансен из Киото до Токио в одну сторону стоит 13000 йен. Если туда и обратно уже 26000, к этому прибавим оплату за ночлег в гостинице. Это еще в районе 10000 йен и причем не в лучшем месте.  Итого у нас выходит около 35000, что честно говоря, не так уж и мало. Если посмотреть цены на авиабилеты то там тоже выходит в районе  10000 в одну сторону, это не считая того, что надо добраться до аэропорта.Туристический тур на пару дней из Кансая в Корею  дешевле стоит.

Так вот. Есть сайт Tokyobookmark, где можно заказать билеты на синкансен с ночлегом. Сразу скажу, что там всё на японском языке. Можно заказать на определенный день и выбрать гостиницу в определенном районе. Заказывал пару раз и выходило 26000 йен из Киото до Токио. По цене обычно получается так, как если бы вы заплатили бы только за два билета на поезд. Так что, экономия на лицо

Как отправить посылку из Японии

Wednesday, May 19th, 2010


Например,  вы хотите послать письмо, бандероль или посылку из Японии, но не знаете сколько это будет стоить?

Можно, перед тем как идти в отделение почты, зайти на официальный сайт Japan Post и рассчитать цену отправления, в зависимости от веса, страны назначения и способа доставки.
Вот пример расценок на отправление посылки весом 1кг из города Осака в Россию

Если посылка будет доставляться по земле и морю, то будет дёшево, но очень долго. Если же воспользоваться службой экспресс доставки EMS, это будет дорого, но быстро. Плюс EMS в том, что можно отслеживать на сайте, местоположение вашей посылки. Правда надо иметь ввиду, что конечный срок доставки, в итоге будет зависеть от местоположения пункта назначения в России или какой другой стране. Если вы собираетесь послать, что-то тяжёлое, то наверное выгоднее будет воспользоваться Economy Airmail (SAL).

Сэнто

Saturday, January 2nd, 2010

Сэнто – японские общественные бани. Нетрудно догадаться, что с этими заведениями связана обширная традиция, регламентирующая все: от правил поведения, пола служителей, материалов облицовки стен – до цвета занавески при входе и тематики картин на стенах.
Первоначально, бани-парилки появились при храмах и посещать их могли только священники. Но уже в XII веке распространились «лавки горячей воды» – сэнто, куда были вхожи и простолюдины. В патриархальном японском обществе было принято мыться всей семьей, так что до XIX века не существовало разделения бани на «женскую» и «мужскую» половины.
Сначала устройство сэнто было очень простым: мылись из тазика в общем зале, без окон и с очень низкой дверкой. Такая конструкция помещения позволяла максимально сберечь тепло. В бане было душно и темно.
К рубежу XVIII-XIX веков появились сэнто с бассейнами. В это время начали делить баню на сектора для дам и господ. Беспрепятственно между этими половинами перемещались прекрасные банщицы, которых, при некоторых сэнто, было столько, что приходилось ограничивать их количество законодательно.
К началу XX века в этих общественных купальнях стали пользоваться, преимущественно, горячей водой, а не паром. Поэтому стало возможным поднять потолки, сделать в стенах окна. После мытья в отдельной ванной, гости переходили в общий подогреваемый бассейн.
После войны, сэнто стали важным средством поддержания не только чистоты, но и душевного равновесия. Для большого количества японцев, бани были единственным местом, где они могли помыться. Но для еще большего числа людей, они стали местом общения, взаимной поддержки, даже символом национального единения.
В современной Японии сохраняется традиция семейного времяпрепровождения в купальнях. Они могут предлагать воду из минеральных источников, услуги СПА, раздельные и общие залы. Стены украшены водными пейзажами, через окна можно созерцать природу.
Посещение сэнто для японца – занятие не столько личное, сколько национальное. Не удивительно, что в некоторые купальни запрещен доступ иностранцем. Обычно это происходит из-за неправильного поведения последних.  Здесь, также, не место людям, поставившим себя вне общества – их главным отличием, по мнению жителей Страны Восходящего Солнца, являются татуировки.

Важно помнить. Перед тем как принять ванну, вы должна помыться. Ванна место для расслабления, а не для мытья.  Нельзя залезать в ванну в плавках.  Нельзя находиться в сэнто в состоянии алкогольного опьянения.
Перечислить и уловить все тонкости поведения в сэнто – невозможно. Тем более, что в разных округах Японии – они слегка отличаются. Поэтому, перед тем, как посетить традиционную баню, разузнайте о ее правилах и табу, а в самом заведении будьте внимательны к знакам и советам служителей и других гостей.

Сэнто


Rambler's Top100