Праздники Японии
В официальном японском календаре 15 сюкудзицу (праздничных дней), но кроме праздников, узаконенных правительством, существуют ещё мацури – это праздничные шествия, фестивали, фейерверки, традиционные национальные танцы и песнопения. Каждый город или деревня имеют свои традиционные мацури, но есть и мацури, которые по традиции празднуются по всей стране, корни которых уходят далеко вглубь истории, но празднуются и современные мацури, например День Святого Валентина, Снежный фестиваль в Саппоро.
Зимние праздники

23 декабря – День рождения императора (Тэнно тандзёби)
Основным общегосударственным праздником в декабре является День рождения здравствующего императора Акихито. Император родился 23 декабря 1933 года, и с момента его вступления на престол в 1989 году этот день стал государственным праздником.
Ранним утром на церемонии сюкуга но ги император получает поздравления от членов императорской семьи, премьер-министра, председателя Парламента и советников. Множество японцев приходят в этот день к императорскому дворцу, дабы поприветствовать изредка появляющегося на балконе в окружении членов семьи именинника.
24-25 декабря – Рождество
Рождество в Японии весьма популярно, хоть и не является государственным праздником. Такие традиционно западные символы, как рождественские песнопения, Санта Клаус, гирлянды и поедание рождественского торта (часто характеризующийся наличием клубники и взбитых сливок) уже стали частью праздника.
31 декабря – О-Мисока
Подготовка к встречи Нового Года начинается задолго до праздника. Дома и храмы украшаются классическими украшениями. Над входной дверью вешают вязанный канат (сименава) с полосками белой бумаги (сиде) а возле дверей ставят кадоматцу, композиция из стволов бамбука и веток сосны. За неделю перед праздником проводят бонэнкай — вечеринки с концепцией проводов нового года. Предприниматели устраивают праздники с вознаграждениями служащих, а проведенные в ресторанах они становятся возможностью потребления больших количеств пива и сакэ
О-Содзи, глобальная уборка, также является частью празднования О-Мисоки. В ночь перед Новым Годом многие люди отправляются в буддийский храм,чтобы посмотреть церемонию дзёя-но-кане, когда звонят в колокол 108 раз. Классической едой в этот период является Соба, лапша из гречновой муки.
Новый год
Первый день (гандзитцу) японцы проводят в кругу семьи. Вместе посещают буддийские и синтоистские храмы. Первое посещение храма называется – хатцумоде. Большинство компаний Японии отдыхают с 30 декабря по 3 января, а в первые десять дней января проходят многочисленные фестивали.
Второй понедельник января – День совершеннолетия в Японии (Сейджин-нo Хи)
Праздник, когда чествуются все молодые японские девушки и юноши, которым в текущем году исполнится 20 лет. Администрация рассылает официальные приглашения на вечеринки, посвящённые данному мероприятию. С 2000 года этот праздник стал отмечаться во второй понедельник января, чтобы у молодёжи появилась возможность праздновать это важное событие в течение трёх дней, а этот день назван “счастливым понедельником”.
11 февраля – День основания государства (Кэнкоку Кинэн-но Хи)
Согласно мифам считается, что именно в этот день Дзимму, который был первым императором Японии, положил начало стране восходящего солнца.
2-3 февраля – Сэцубун
В сэцубун японцы отмечают начало весны. Одна из традиций — мамемаки, люди бросают жареную фасоль из домов, крича «Они ва сото, фуку ва ити», что обозначает “Демоны снаружи, благополучие в доме”.
14 февраля – День Св.Валентина
В этот день женщины,девушки и девочки дарят шоколад представителям мужского пола.
Весенние праздники

3 марта – Хина Мацури
Традиционный «День девочек», не являющийся национальным праздником. Другие названия этого праздника – Дзоси но Сэкку или Момо но Сэкку (персиковый фестиваль). В этот день в доме девочки выставляют на специальной платформе набор кукол (хина нингё), передаваемых множеством семей от поколения к поколению. Куклы представляют собой императора и императрицу со всем их двором и музыкантами. Иные обычаи включают показ персиковых цветков, красные, белые и зеленые, едят сформированные в алмазы моти (хисимоти) , а так же сирозакэ, белый напиток.
14 Марта – Белый День
В этот день мужской пол дарит шоколад тем представительница слабого пола, от которых получили подарок в День Св.Валентина
21 марта – День весеннего равноденствия (Сюмбун но хи)
С 1878 года– религиозный праздник почитания предков.
8 апреля –Хана Матцури
– праздник цветения сакуры. 8 апреля празднуется день рождения Будды, в этот день на голову статуи новорождённого Будды, которая устанавливается в храмах, посетители льют чай, заваренный из листьев гортензии.
29 апреля – Сёва но Хи
Официальным государственный праздник. До 1988 года этот праздник отмечался как день рождения императора Хирохито. После смерти императора это день назвали днём зелени и затем переименовали в Сёва-но Хи .
Этим праздником начинается золотая неделя в Японии, которая длится с 29 апреля по 5 мая.
3 мая – День Конституции (Кэмпо кинэмби)
Один из праздников «Золотой недели». Этот государственный праздник — дата вступления в силу послевоенной конституции 1947 года.
4 мая – День зелени (Мидори но Хи)
5 мая – День детей (Кодомо-но хи)
Этим государственным праздником закрывается «Золотая неделя». До 1948 года этот праздник являлся Праздником мальчиков (Танго-но сэкку или Сёбу-но сэкку), в противовес Хинамацури, но с поправкой в законе было решено объединить два праздника в одном. В домах мальчиков ставят украшения в виде самурайских доспехов или просто модель самурайского шлема а снаружи дома вывешивают коинобори - яркие матерчатые стяги в виде карпов, которые символизируют силу и успех.
Летние праздники

7 июля – Танабата
Это романтическое празднество обязано своим появлением китайской легенде о влюбленных Орихиме и Хикобоси. Пастух и принцесса ткания вступили в брак с благословением отца, но придя в супружеское благополучие, забыли о ткани и стаде, за что были разлучены отцом принцессы — он развел их по разным сторонам реки. И с тех пор Орихиме и Хикобоси могут встретиться лишь в одну ночь в году — седьмую в седьмом месяце. В астрономической вариации легенды Орихиме называется звездой Вега, а Хикобоси — Альтаиром, и Млечным Путем — река, разделяющая их.
В этот праздник по улицы украшаются красочными фонарями из пластика и бамбуком, к которому любой может прикрепить написанный им посвященный Веге и Альтаиру стих. А в ночь по всей Японии люди наблюдают салюты и загадывают желания. Но если выдалась дождливая погода, желания исполнятся только через год — из-за дурной погоды влюбленные не смогут встретиться.
Танабата не является государственным праздником, кроме того, в некоторых частях Японии праздник проходит не 7 июля, а 7 августа, что ближе к легендарной дате (в соответствии с лунным календарем).
Третий понедельник июля – День моря (Уми но хи)
Государственный праздник как день благодарности океану и надежды в процветание морской страны, то есть, Японии. 20 июля до войны отмечалось как День флота Японии, начиная с 1996 года, этот день считается Днём моря, и является государственным праздником.
15 августа – О-Бон
Японский фестиваль поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют “Праздником Фонарей”, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой (мукаэби). Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков. Закрывается праздник торжественным соро нагаси — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых. Самое зрелищный фестиваль окуриби (возращение душ предков) , проводится в Киото ( даймондзи-окуриби).
Осенние праздники

Третий понедельник сентября – День почитания старших (Кэйро но хи)
Этот государственный праздник, введенный в 1965 году и существующий с 1947 года, отражает неотъемлемую часть японской культуры — уважение к старшим.
23 сентября – День осеннего равноденствия (Сюбун но Хи или Хиган)
Этот государственный праздник, наряду с днем весеннего равноденствия, празднуется с 1878 года и так же отражает культуру почитания сезонных изменений.
Второй понедельник октября – День физкультуры (Тайику-но Хи)
Государственный праздник как день, направленный на укрепление спортивного духа нации, а также развития здоровья и тела. Был создан в 1964 году на второй годовщине открытия Олимпийских Игр в Токио. Ранее фиксированная дата в 10 октября в 2000 году была перенесена на первый понедельник. В этот день проходят разные мероприятия, нацеленные на повышение интереса населения к физкультуре и спорту в целом.
3 ноября – День культуры (Бунка но хи)
Государственный праздник с 1948 года, а до этого существовал как день рождение императора эпохи Мэйдзи. После второй мировой войны праздник остался, но был переименован.
15 ноября – Сити-Го-Сан
Этот негосударственный праздник полностью посвящен детям, его название можно дословно перевести как Семь-Пять-Три, дети именно этих возрастов, надев порой специально шьющиеся для этого праздника кимоно, хаори и хакама, посещают со своими родителями храмы. Исторически считается, что младенец после трех лет становится ребенком, он получает разрешение отращивать волосы. Следующий рубеж — пять лет у мальчиков, когда они могут появиться в общественных местах в хаори, и семь лет у девочек, которое отмечается тем, что им впервые кимоно подвязывается специальным поясом — оби.
23 ноября – День труда (Кинро: канся но хи)
Государственный праздник благодарения труду был учрежден в 1948 году в честь древнего фестиваля Ниинамэсай. Закон устанавливает его как день, призывающий отпраздновать хороший урожай и развитие производства, отблагодарить друг друга за посильную помощь в этом деле. В прошлом это был просто синтоитский праздник, в который люди благодарили богов, приподнося им самые урожайные в этом году продукты и первые колоски риса, как бы разделяя с богами трапезу — до Ниинамэсай никто не мог употребить в пищу молодой рис, а на следующий день после праздника Император устраивал для придворных настоящий пир, тоёноа кари.




