Японский иероглиф Огонь


Продолжаем серию японских иероглифов. Сегодня иероглиф огонь.

Количество строк 4
Он-чтение ка
Кун-чтение хи
Значение ОГОНЬ
Posted in: Японский язык on March 19th by Kansai Man


5 Комментари(я/ев)

  • Comment by D83 — 26/03/2012 @ 13:57

    Как-то заинтересовался японским языком, ну и соответственно иероглифами кандзи. Иероглиф “пламя”(хоно:) состоит из двух иероглифов “огонь”, расположенных один над другим.

  • Comment by Натали — 27/03/2012 @ 20:45

    Не смотря на то, что используется катакана и хирагана, в Японии чтят искусство каллиграфии. Как говорят сами японцы: «Не хватит одной человеческой жизни, что бы изучить все тонкости написания иероглифов».

  • Comment by anderteukern — 28/03/2012 @ 03:10

    наконецто нашел сайт гле реально японские иероглифы)) хочу тату зделать и иероглифы везде только китайские а мне они не очень)))

  • Comment by Мирослав — 30/03/2012 @ 06:15

    А я вот непонимаю зачем было придумывать такой сложный язык! Хотя и русский язык считается одним из самых сложных языков мира(в плане употребления), но не до такой же степени!

  • Comment by Prizzzrak — 30/03/2012 @ 19:29

    Этот японский иероглиф похож на человека, размахивающего руками и кричащего: «Пожар!»? Похож – и не зря. Однако сами японцы не стремились нарисовать паникующего человека. Визуальный образ означал дрова, расположенные внизу, а черточки по бокам символизировали собой вырывающиеся языки пламени.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Комментировать

You must be logged in to post a comment.